Awalam yaraw ilaa maa khalaqal laahu min shai'iny-yatafaiya'u zilaaluhuu 'anil yamiini washshamaaa' ili sujjadal lillaahi wa hum daakhiruun 48. Dan apakah mereka tidak memperhatikan suatu benda yang diciptakan Allah, bayang-bayangnya berbolak-balik ke kanan dan ke kiri, dalam keadaan sujud kepada Allah, dan mereka (bersikap) rendah hati.

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ Wa alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa’ir; wa law shaaa’a lahadaakum ajma’een section 1 English Translation Here you can read various translations of verse 9 And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all. Yusuf AliAnd unto Allah leads straight the Way, but there are ways that turn aside if Allah had willed, He could have guided all of you. Abul Ala MaududiIt rests with Allah alone to show you the Right Way, even when there are many crooked ways. Had He so willed, He would have perforce guided you all aright. Muhsin KhanAnd upon Allah is the responsibility to explain the Straight Path Islamic Monotheism for mankind to show them legal and illegal, good and evil things, etc. so, whosoever accepts the guidance, it will be for his own benefit and whosoever goes astray, it will be for his own destruction, but there are ways that turn aside such as Paganism, Judaism, Christianity, etc.. And had He willed, He would have guided you all mankind. PickthallAnd Allah’s is the direction of the way, and some roads go not straight. And had He willed He would have led you all aright. Dr. GhaliAnd up to Allah is adoption of the moderate way; it is up to ⊃ Allah “ He has the authority” to guide to the moderate way and some of them are trespassing; and if He had so decided, He would have guided you all together. Abdel HaleemGod points out the right path, for some paths lead the wrong way if He wished, He could guide you all. Muhammad Junagarhiاور اللہ پر سیدھی راه کا بتا دینا ہے اور بعض ٹیڑھی راہیں ہیں، اور اگر وه چاہتا تو تم سب کو راه راست پر لگا دیتا Quran 16 Verse 9 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nahl ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 169 It rests with Allah alone to show you the Right Way, even when there are many crooked ways.[9] Had He so willed, He would have perforce guided you all aright.[10] 9. This contains an argument for Prophethood along with a proof of Tauhid and of Allah’s compassion and providence. The argument is this There are many divergent ways of thought and action open for man to choose from. Obviously all these divergent ways cannot be straight ways, because there can be only one straight way; therefore, there can be only one right theory of life which is based on that way, and only one right way of life which is based on that right theory. Thus it is clear that the choice of the right way of life is man’s most important and basic need, for its wrong choice would inevitably lead to his ruin. This is because all other things fulfill his animal needs only, but this is the greatest necessity of his life as a human being and without its fulfillment his life would be an utter failure. Now, it cannot be expected that Allah Who made so many provisions, and on such a large scale, for the fulfillment of the animal life of man, did not make any arrangement for the fulfillment of this real and greatest necessity of man. Just as He has provided for all the necessities of his life, so He has also provided for this greatest need of his through Prophethood. If Prophethood is denied then it should be pointed out in what way Allah has fulfilled this basic need of man. Experience of centuries has shown that mankind has always blundered whenever it has chosen a way of life by itself. This is because man’s wisdom and intelligence are limited, and he cannot depend on these for the choice of the right way of life. Above all, one cannot say that Allah has made no arrangement for this basic need of man, for this will be the greatest misconception of Allah that He may make most elaborate arrangements for man’s animal life but should leave him in the lurch to search out a way for himself for the fulfillment of this most important and basic need. 10. Here a question arises Why didn’t Allah will to guide all the people aright inherently when He had taken upon Himself to show the right way? It is true that Allah could have imbued man, like other creatures, with the inborn instinct and enabled him to choose the right way without conscious thought, experience or teaching. But this would have been against His will which was to create a being, having will and power and freedom to follow the right way or the wrong way, whichever he chose for himself. This is why he has been endowed with different means of knowledge and power of conscious thought, deliberation and will, and has been empowered with the authority to make use of all powers in him and all things around him. Moreover, He has placed in him and all around him such factors as might lead him to guidance or deviation. All these things would have become meaningless, had he been created righteous by birth, and he could never have attained the heights of progress, which can be achieved only by the right use of freedom. That is why Allah has chosen Prophethood for man’s guidance, and left him free to follow or reject a Prophet. This is a test by means of which Allah judges whether man accepts the guidance that is presented to him in a rational way. Ibn-Kathir The tafsir of Surah An-Nahl verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Nahl ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 9. Quick navigation links

Readand learn Surah Nahl [16:4] to get Allah's blessings. Listen Surah Nahl Audio mp3 Al Quran on Islamicfinder. وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ Wallazeena yad’oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai’anw wa hum yukhlaqoon English Translation Here you can read various translations of verse 20 And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created. Yusuf AliThose whom they invoke besides Allah create nothing and are themselves created. Abul Ala MaududiThose whom they call upon beside Allah have created nothing; rather, they themselves were created; Muhsin KhanThose whom they Al-Mushrikun invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created. PickthallThose unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created. Dr. GhaliAnd the ones they invoke apart from Allah do not create a thing and themselves are created. Abdel HaleemThose they invoke beside God create nothing; they are themselves created. Muhammad Junagarhiاور جن جن کو یہ لوگ اللہ تعالیٰ کے سوا پکارتے ہیں وه کسی چیز کو پیدا نہیں کرسکتے، بلکہ وه خود پیدا کیے ہوئے ہیں Quran 16 Verse 20 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nahl ayat 20, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 1620 Those whom they call upon beside Allah have created nothing; rather, they themselves were created; There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah An-Nahl verse 20 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Nahl ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 21. Quick navigation links SurahAn Nahl Ayat 1-4. Due to a planned power outage on Friday, 1/14, between 8am-1pm PST, some services may be impacted.
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيۡمٌ مُّبِيۡنٌ Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khasiimum mubiin Dia telah menciptakan manusia dari mani, ternyata dia menjadi pembantah yang nyata. Juz ke-14 Tafsir Dia Yang Mahaesa dan Mahakuasa itu juga telah menciptakan manusia dari setetes mani yang secara lahiriah tampak remeh, tidak berarti, dan tidak berdaya, ternyata dia berubah menjadi manusia yang kuat dan tangguh, bahkan dia berubah menjadi pembantah yang nyata tentang Tuhan dan hakikat dirinya. Kemudian dalam ayat ini, Allah menjelaskan proses kejadian diri manusia bahwa Dia menciptakannya dari nuthfah. Dalam ayat yang lain dijelaskan bahwa Allah menciptakan manusia dari air yang lemah. Kejadian itu melalui proses perkembangan. Di dalam kandungan, mani berubah menjadi 'alaqah sesuatu yang menggantung di dinding rahim, kemudian menjadi gumpalan daging. Setelah mengalami jangka waktu 4 bulan mulai terwujud janin yang sempurna, dan setelah 9 bulan kejadian, bayi itu dikeluarkan dari kandungan ibunya ke alam dunia. Setelah itu, bayi masih memerlukan bantuan dan perawatan ibunya untuk disusui, dirawat, dan dididik sampai dewasa dan dapat berpikir secara sempurna. Manusia yang mengalami proses penciptaan yang rumit dan bertahap, dari makhluk yang lemah menjadi yang perkasa ini, tiba-tiba mengingkari keesaan penciptanya dan terjadinya hari kebangkitan, serta memusuhi para rasul Allah, padahal ia diciptakan hanya sebagai hamba. Manusia bahkan melupakan asal kejadiannya bahwa ia diciptakan dari setetes air yang tidak mempunyai kemampuan sedikit pun. Mereka berkata dengan terus-terang, sebagaimana dijelaskan dalam firman Allah Dan tentu mereka akan mengatakan pula, "Hidup hanyalah di dunia ini, dan kita tidak akan dibangkitkan." al-An'am/6 29 Mereka juga mengingkari kebangkitan kembali manusia setelah mati dan menjadi tulang-belulang. Firman Allah ¦Dia berkata, "Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang yang telah hancur luluh?" Yasin/36 78 sumber Keterangan mengenai QS. An-NahlSurat ini terdiri atas 128 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah. Surat ini dinamakan An Nahl yang berarti lebah karena di dalamnya, terdapat firman Allah ayat 68 yang artinya "Dan Tuhanmu mewahyukan kepada lebah." Lebah adalah makhluk Allah yang banyak memberi manfaat dan kenikmatan kepada manusia. Ada persamaan antara madu yang dihasilkan oleh lebah dengan Al Quranul Karim. Madu berasal dari bermacam-macam sari bunga dan dia menjadi obat bagi bermacam-macam penyakit manusia lihat ayat 69. Sedang Al Quran mengandung inti sari dari kitab-kitab yang telah diturunkan kepada Nabi-nabi zaman dahulu ditambah dengan ajaran-ajaran yang diperlukan oleh semua bangsa sepanjang masa untuk mencapai kebahagiaan dunia dan akhirat. Lihat surat 10 Yunus ayat 57 dan surat 17 Al Isra' ayat 82. Surat ini dinamakan pula "An Ni'am" artinya nikmat-nikmat, karena di dalamnya Allah menyebutkan pelbagai macam nikmat untuk hamba-hamba-Nya.
SurahAn-Nahl (bahasa Arab:النّحل, an-Nahl, "Lebah") adalah surah ke-16 dalam Alquran. Surah ini terdiri atas 128 ayat dan termasuk golongan surah-surah Makkiyah. Surah ini dinamakan An-Nahl yang berarti lebah karena di dalamnya, terdapat firman Allah subhanahu wa ta'ala ayat 68 yang artinya : "Dan Tuhanmu mewahyukan kepada lebah".
> JUZ No. 14 Surah No. 16 " An-Nahl " Ayat No. 001 to 022 >

AnNahl-4, Surah 16-Lebah (An-Nahl) Ayat-4. 16/An-Nahl-4: Dia telah menciptakan manusia dari mani, tiba-tiba ia menjadi pembantah yang nyata. (Transliterasi indonesia: Khalaqa alins a na min nu t fatin fai tha huwa kha s eemun mubeen un)

HomeIslamOnline Audio QuranSurah An-NahlRead Surah An-Nahl Ayat 4 with English and Urdu Translation Read Surah An-Nahl Ayat 4 with Urdu and English translation online at UrduPoint. You can scroll sideways to read the previous and next Ayat of Surah An-Nahl below the Surah An-Nahl Ayat 4. You can also select any of the Ayats of Surah An-Nahl below to read the English and Urdu translation of each Ayat of Surah An-Nahl. Here you are reading Surah An-Nahl Ayat 4 English translation by Muhammad Marmaduke Pickthall and Surah An-Nahl Ayat 4 Urdu translation by Fateh Muhammad Jalandhari. Surah An-Nahl Ayat 4 in Arabic ﴿4﴾ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيۡمٌ مُّبِيۡنٌ‏ Surah An-Nahl Ayat 4 With Urdu Translation اسی نے انسان کو نطفے سے بنایا مگر وہ اس خالق کے بارے میں علانیہ جھگڑنے لگا Surah An-Nahl Ayat 4 With English Translation He hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent. Surah An-Nahl Ayat 3 Surah An-Nahl Ayat 5 It is the dedicated page of UrduPoint for Urdu and English translation of Surah An-Nahl Ayat 4. You can also jump to the translation pages of the previous and next Ayahs of Surah An-Nahl on this page. While you scroll down, you can navigate to the Urdu and English translation pages of all Ayats of Surah An-Nahl. This way, you can easily select any Ayat of Surah An-Nahl among 128 Ayats of Surah An-Nahl. The translation of Surah An-Nahl Ayat 4 that you read here in English is done by Muhammad Marmaduke Pickthall. Besides, the translation of Surah An-Nahl Ayat 4 you are reading here in Urdu is from Fateh Muhammad Jalandhari. Surah An-Nahl has a great message of Allah for Muslims. Reading the translation of Surah An-Nahl Ayat 4 and all other Ayats are important for non-Arab Muslims to understand its meaning. Read, understand, and implement Surah An-Nahl Ayat 4 in your lives and share this page with your fellows so that they can learn it too. Browse Surah Baqarah By Ayat

Bagimereka, Allah akan memberikan balasan yang lebih baik dari yang mereka kerjakan yakni kenikmatan yang kekal. Hal ini dijelaskan dalam Tafsir Surah An-Nahl Ayat 96. مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ بَاقٍۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِيْنَ صَبَرُوْٓا

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen English Translation Here you can read various translations of verse 4 He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary. Yusuf AliHe has created man from a sperm-drop; and behold this same man becomes an open disputer! Abul Ala MaududiHe created man out of a mere drop of fluid, and lo! he turned into an open wrangler. Muhsin KhanHe has created man from Nutfah mixed drops of male and female sexual discharge, then behold, this same man becomes an open opponent. PickthallHe hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent. Dr. GhaliHe created man of a sperm-drop; yet, behold how he is an evident adversary. Abdel HaleemHe created man from a drop of fluid, and yet man openly challenges Him. Muhammad Junagarhiاس نے انسان کو نطفے سے پیدا کیا پھر وه صریح جھگڑالو بن بیٹھا Quran 16 Verse 4 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nahl ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 164 He created man out of a mere drop of fluid, and lo! he turned into an open wrangler.[7] 7. This has two meanings and both are meant here. 1 Though Allah created man from an insignificant spermdrop, he is capable of arguing and giving reasons in support of his claim. 2 Man who has such an insignificant origin, has become so vain that he does not hesitate to dispute even with his Creator. If considered in its first sense, it is a chain in the series of arguments given in many succeeding verses to prove the truth of the message of the Prophet peace be upon him. Please refer to Surah An-Nahl, ayat 16 note 15. If taken in the second sense, it is meant to warn man that he should not forget the insignificant origin of his existence while engaged in his rebellious arguments against his Creator. If he remembered the different stages of his humiliating birth and growth, he would consider many times before he assumed a haughty and rebellious attitude towards his Creator. Ibn-Kathir The tafsir of Surah An-Nahl verse 3 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Nahl ayat 3 which provides the complete commentary from verse 3 through 4. Quick navigation links

یومیہدرس قرآن کریم Dars e Quran in Urduسورة النحل آیت ۹۰ {ت-ت}(4/4)Surah An-Nahl ayat # 90مفتی فضل الرحمٰن ناصرMufti Fazal ur Rehman Nasir درس DiaYang Mahaesa dan Mahakuasa itu juga telah menciptakan manusia dari setetes mani yang secara lahiriah tampak remeh, tidak berarti, dan tidak berdaya, ternyata dia berubah menjadi manusia yang kuat dan tangguh, bahkan dia berubah menjadi pembantah yang nyata tentang Tuhan dan hakikat dirinya.

DonasiSurah An-Nahl Verse 4 خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary. Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini! Embed > Tag : AL QUR'AN Mukjizat Al Qur'an

.
  • hks9rie93j.pages.dev/192
  • hks9rie93j.pages.dev/87
  • hks9rie93j.pages.dev/109
  • hks9rie93j.pages.dev/201
  • hks9rie93j.pages.dev/55
  • hks9rie93j.pages.dev/298
  • hks9rie93j.pages.dev/449
  • hks9rie93j.pages.dev/353
  • surah an nahl ayat 4